Хотели бы, чтобы ваши дети видели такое на улицах?



Из Бостона до Нью-Йорка 4 часа на поезде, прямо как на "Сапсане" из Питера до Москвы. Не успевает грязный и неудобный "Амтрак" остановиться на Пенн-стейшн (это самый центр Манхэттена), как мне пишет мой друг Лёва levik:

— Ты приехал?
— Да! Какой план?
— Я могу тебя встретить через пару-тройку часов. Пойдём гулять, смотреть нью-йоркские красоты!
— Давай. А мы запишем ролик про Брайтон-Бич?
— Ты хочешь? Там сегодня парад русалок! Погугли Mermaid Parade. Если тебя это интересует, то можем поехать, но надо уже.

Я гуглю и вижу сотни фотографий женщин и мужчин в ярких нарядах, многие излишне обнажены, всё это прямо на городском пляже. И как я мог такое пропустить? Конечно, я сразу с поезда поехал на бал!

Но тут я вспомнил про наших моралистов, которые постоянно плюются и рассказывают про Загнивающий Запад и про разврат. Мол, бездуховно это всё. Негоже ходить в ярких нарядах. Никаких карнавалов, никаких необычных костюмов и тем более никакого обнажения!

А вдруг дети увидят???

В общем, у меня за долгое путешествие по Штатам уже немного сбились ориентиры. Скажите, хотели бы вы, чтобы подобные праздники проходили в вашем городе?



01. Некоторые мужчины позволяют себе лишнее! Наверное... Или не позволяют?


02. Парад проходит по улице, посмотреть на него собираются тысячи людей. Они занимают места на стульчиках. Но мне за забором было не интересно, поэтому мы с Лёвой пошли смотреть на тех, кто уже прошёл в колонне и теперь просто отдыхает на набережной.


03. Милая полисвумен


04. Сразу скажу, детей было много! Народ на парад приезжал семьями. Все были в ярких нарядах на морскую тему. В России это, наверное, можно было бы назвать Днём Нептуна.


05. Многие оставались без одежды, но раскрашивали своё тело.


06. Вообще, в Штатах народ особо не стесняется своего тела. Тут ты можешь быть любым, и никто не будет косо на тебя смотреть.


07. Были интересные костюмы.


08.


09. Кто-то прямо совсем заморочился.


10. Жарко


11. Некоторые дамы довольно вульгарно вываливали груди... Но это единичные случаи.


12.


13.


14. Собачки


15.


16. Большинство было одето как-то так:


17. Чья-то учительница. У нас бы её уволили после таких фото.


18. Молодёжь


19.


20. Русалка


21. Полицейским в чёрной форме было явно грустно.


22.


23. Многие девушки отказались от белья, просто заклеив соски.


24.


25. Что скажете?


26.


27. В целом смотрелось довольно красиво и интересно. Ничего особо вызывающего.


28. Все бухали, плясали, курили траву и веселились.


29.


30.


31.


32. Кто-то ошибся праздником.


33. Зрители


34.


35. Жопа


36.


37. Любовь


38.


39. На пляже было очень многолюдно.


40.


41. Мужика задержали за то, что он грустил. На самом деле не знаю, за что его задержали. Но он был грустным.


Что скажете? Представьте, что такой парад прошёл бы в Новосибирске, Омске или Махачкале. Хотели бы такой праздник? Чтобы костюмы, веселье, танцы... Или не стоит нам портить молодёжь, пусть лучше на митинги "Единой России" ходят?

Избранные записи из этого журнала


Подписывайтесь:



Обратите внимание:



promo varlamov.ru ноябрь 17, 2011 20:24 155
Buy for 2 000 tokens
По рекламе пишите reklama@varlamov.me или reklama@avtormedia.ru В этом блоге можно разместить рекламный пост. Ежемесячная аудитория – более 2 млн. уникальных посетителей. Для тех, кто просто хочет скачать прайс, есть эта ссылка. Для тех, кто хочет посмотреть полную презентацию со…
А что они не умеют? Упившись пива ходить грязными и полуголыми? Прекрасно умеют. Непонятно, почему Варламов называет это местечковое убожество праздником? Куда-то все бредут с унылым видом. Ну, сиськи наружу. Так это для американских реднеков, видимо, пипец, какая экзотика.
Умеют, но в Турции.
Во-первых, надо алкоголя много, а во-вторых психику турок не жалко.
Просто у среднего американца денег нет, поехать в Турцию на оттяг, вот и ходят, нищеброды, по своему поселку.