August 10, 2016

А давно украинцы забыли русский язык?

Фото: Pastvu

Вчера у меня было две встречи с украинцами, точнее, с украинками. Первая девушка, Катя, работала стюардессой в авиакомпании "Эмирейтс". На ее большой груди красовался значок с украинским флагом, говорящий пассажирам о происхождении девушки и о языке, на котором она может говорить помимо обязательного английского. Катя разносила пассажирам еду.

— Здравствуйте! — сказал я Кате, заметив жовто-блакитный стяг.
— Хэллоу! — недовольно ответила Катя.
— А что у вас сегодня из еды есть? — продолжил я по-русски.
— У нас есть курица и... Как это будет на вашем русском... лэмб! — недовольно ответила Катя, специально изображая сильный акцент. По ее лицу было видно, что каждое слово дается с большим трудом.

Мне сложно представить, что украинка Катя вдруг забыла, как по-русски будет "баранина". Тем более, насколько я знаю, по-украински "баранина" будет так же, как и по-русски. Но Катя решила быстро забыть русский язык, сделав вид, что ей проще общаться по-английски. Больше за 5-часовой полет они ни разу ко мне не подошла. Я не особо расстроился.

Прилетел в Дубай уже ночью, на улице +38! Что в такой ситуации делает любой нормальный человек? Идет в бар! Я пошел в кафе в одном из отелей. Там шикарные стейки и отличный выбор пива. На входе вижу девушку с явно славянскими чертами лица. На груди – беджик с именем Анна...

— Спик рашн? — спросил я.
— Ноу! Юкрейниан! — ответила Анна на плохом английском.

Любой образованный украинец хорошо знает русский язык. Только самое дремучее деревенское быдло с западной Украины может русский не знать. Киев, Одесса и другие города всегда говорили по-русски. Так что в то, что украинцы вдруг начали забывать русский язык, я не верю.

Это какой-то новый тренд? Или я просто так неудачно попал?