February 23, 2016

Нью-Йорк: резервация хасидов и совков

Постоянные читатели моего блога уже видели репортажи из хасидских кварталов и с Брайтон Бич. Но каждый раз я вновь с удовольствием возвращаюсь в эти районы Бруклина. Вообще очень интересно, как в Нью-Йорке уживается рядом столько культур и национальностей. Причем они не перемешиваются, а бережно сохраняют свои традиции, никого не пускают в свой мир и заставляют местных жителей с собой считаться. Хотя, кто в Америке местный? Все понаехали. Сегодня две самые яркие резервации Бруклина.

01. Хасиды — ортодоксальные евреи с пейсами, кипами и прочими обязательными атрибутами. Они считают, что познать Бога можно только через эмоции и религиозный восторг. Поэтому они стараются как можно больше веселиться. Бог у хасидов очень добрый, и сами хасиды тоже добры друг с другом.

02. Но на людей другой национальности эта доброта не распространяется, потому что хасиды считают, что только евреи являются хранителями божественного начала. Вы спросите: "Почему тогда они продолжают жить среди американцев, а не уедут в свой родной Израиль?" Отвечаю: хасиды Израиль не признают.

03. По их мнению, евреи должны находиться в изгнании и скитаться по миру до тех пор, пока Машиах не заберет их с собой в Иерусалим. До этого момента евреям в Израиле делать нечего.

04. Большинство нью-йоркских евреев живут в Бруклине: в Уильямсберге, Бедфорде — Стайвесанте, Краун-Хайтсе и Боро-Парке. Бруклинские хасидские общины растут очень быстрыми темпами. В еврейских семьях принято иметь по 5-10 детей, о контрацепции там и слышать не хотят, и в итоге еврейское население Боро-Парка, например, за последнее десятилетие выросло на 71%.

05. Такая высокая рождаемость не может не радовать хасидов: во-первый еврейское сообщество становится больше, а во-вторых оно распространяется на близлежащие бруклинские районы.

06. Как функционируют хасидские общины в Бруклине? Очень обособленно: у них там свои школы, свои магазины, своя служба безопасности — Shomrim и своя скорая помощь — Hatzolah.

07. Все эти организации заточены на то, чтобы удовлетворять потребности ортодоксов. Хасиды считают, что изоляционизм — это ключ к сохранению своей культуры, поэтому они стараются выстроить собственные социальные опоры.

08. Агентства недвижимости, девелоперский бизнес и строительные компании в хасидских районах Бруклина тоже принадлежат евреям. Еврейские домовладельцы сдают квартиры только своим, чтобы сохранить плотность общины.

09. А строительные компании возводят дома с учетом всех еврейских нужд. Например, они строят ограниченное количество многоэтажных домов, потому что в шаббат хасиды не ездят на лифтах. Или стараются строить дома поближе к синагоге, потому что в шаббат хасидам запрещено водить автомобиль.

10. По этой причине застройка в еврейских районах получается довольно плотной.

11. Как я уже говорил, хасиды не очень благосклонны к простым американцам, а если американцы вторгаются в их личное пространство, то дело доходит до откровенной ненависти.

12. Так в 2006 году еврейское население Уильямсберга объявило войну проезжавшим через их район велосипедистам. Больше всего их смущали девушки, имевшие обыкновение кататься на велосипедах в коротких шортах. Евреи закрашивали пролегавшие через Уильямсберг велодорожки, но молодые люди приезжали ночью и снова их рисовали.

13. Хасиды жаловались городским властям, что велосипедисты угрожают безопасности их детей, а те в ответ провоцировали панику заявлениями, что устроят в районе обнаженный велопарад (велопарад действительно был, но все приехали одетые, чем очень разочаровали полицию).

14. В итоге вмешались власти и велодорожку закрасили. А те редкие редкие велосипедисты, которые еще заезжают в хасидские районы, вынуждены терпеть нападки и издевательства евреев.

15. В общем, у хасидов весело и необычно

16.

17. Но нам пора дальше!

18. Ого… как это возможно…

19. Мой любимый Брайтон Бич! Из резервации хасидов попадаем в резервацию совков. Сейчас здесь насчитывается около 700 тысяч русских. Каждый раз, будучи в Нью-Йорке, приезжаю сюда.

20. Все тут хорошо, кроме линии метро, которая идет вдоль главной улицы района. Грохот от поездов в свое время стал причиной заселения тут наших мигрантов — жилье было дешевое.

21. Брайтон Бич — это именно резервация совков. Ни русских, ни украинцев, а советских. Тех, кто бежал от Совка в перестройку и начало 90-х. Тех, кто привез совок в Нью-Йорк и бережно его охраняет.

22. В основном тут остались пенсионеры. Некоторые, живущие здесь, не знают английского и не приспособлены к жизни в дикой природе. Здесь же все говорят по-русски, здесь русские магазины, русские аптеки, русские кафе. Здесь русские работают для русских. Люди годами живут в этом болоте.

23. Выглядит забавно.

24. Житомир! Мэйд ин Юкрейн!

25. Настоящее гетто

26.

27. Чтобы понимать уровень местного населения, достаточно посмотреть на музыку. Да, музыку тут до сих пор продают на СД-дисках… Не представляю, куда эти диски в 2016 году надо вставлять?

28. Вот так

29. В магазинах все ценники на русском

30. Наши конфетки

31. На англоязычных сайтах про Брайтон Бич пишут следующее: «Продавцы в этом районе могут показаться неприветливыми, но если вы скажете одному из них, что у него красивый магазинчик, то он сразу начнет улыбаться».

32. Американцы называют этот район «Землей пельменей, матрешек, спортивных костюмов и водки».

33. Свежая пресса. Из Москвы даже газеты привозят!

34. Есть и свои, местные.

35. Новое шоу.

36. Еще цитата: «Если вы не уверены, в каком наряде погрузиться в ночную жизнь Брайтон Бич, то вам помогут расположенные здесь бутики. Их ассортимент даст вам понять, что тусовки «Маленькой Одессы» не для интровертов. Здесь продают много разных длинных платьев с огромными вырезами, декорированных как яйца Фаберже».

37. Вот так и живут.

Нью-Йорк многоликий

Нью-Йорк, который вы никогда не видели

Нью-Йорк: странная мода, плохие дороги и отель будущего